Louise Glück, née le 22 avril 1943 à New York et décédée le 13 octobre 2023 à Cambridge (Massachusetts), a laissé une empreinte indélébile dans le monde de la poésie. Sa contri prix Nobel de littérature en 2020, devenant ainsi la seizième femme à recevoir cette distinction prestigieuse. bution exceptionnelle à la littérature lui a valu d’être honorée du
Enfance et education
Louise Glück est issue d’une famille juive hongroise et a passé son enfance à Long Island. Après avoir obtenu son diplôme de la George W. Hewlett High School à Hewlett, New York, elle a poursuivi ses études au Sarah Lawrence College et à l’université Columbia. Cependant, elle n’a pas obtenu de diplôme de ces institutions, mais son parcours académique n’a pas entravé son succès en tant que poétesse.
Récompenses et reconnaissances
Louise Glück a reçu de nombreuses récompenses au cours de sa carrière. En 1993, elle a remporté le prestigieux prix Pulitzer de poésie pour son recueil « The Wild Iris ». Elle a également été honorée du National Book Critics Circle Award pour « The Triumph of Achilles » et a été membre de l’Academy of American Poets. En 2003, elle a été désignée Poet Laureate Consultant in Poetry de la bibliothèque du Congrès.
Carrière académique
En 1984, Louise Glück a rejoint le Williams College de Williamstown en tant que Senior Lecturer en anglais. Par la suite, elle a participé au Creative Writing Program de l’université de Boston. En 2004, elle a été nommée écrivain en résidence de la chaire Rosenkranz à Yale, où elle a partagé son expertise en enseignant.
Le style de Louise Glück
La poésie de Louise Glück se distingue par sa poétique de l’intimité et de la réserve lyrique. Elle invite les lecteurs à réfléchir sur l’importance de l’omission, de l’oscillation et de l’hésitation en tant que modes d’écriture. Son traitement original de l’intimité et de l’écriture à la première personne est un élément caractéristique de son travail. Son « je » lyrique est kaléidoscopique, singulier et pluriel à la fois, en constante évolution et résolument ambigu dans sa référentialité.
Louise Glück et la poésie objectiviste
Bien que Louise Glück soit souvent classée parmi les poètes objectivistes, elle n’a jamais vraiment revendiqué cette étiquette. Les poètes objectivistes, parmi lesquels figurent Louis Zukofsky, Charles Reznikoff, George Oppen et Carl Rakosi, ont eu une influence sur son travail, mais elle a développé une voix poétique distincte qui transcende les catégories.
Traduction en français et héritage littéraire
Bien que Louise Glück ait été largement reconnue dans le monde anglophone, ses œuvres n’avaient que sporadiquement été traduites en français jusqu’à récemment. En 2021, grâce aux traductions de Marie Olivier et Romain Benini, le public francophone a enfin pu découvrir son travail. Les recueils « L’Iris sauvage » et « Nuit de foi et de vertu » ont été publiés en édition bilingue aux éditions Gallimard, permettant aux lecteurs francophones d’apprécier la beauté austère et l’universalité de sa poésie.
Louise Glück a laissé derrière elle un héritage poétique précieux. Sa poésie, concise et profonde, continue d’inspirer et d’émouvoir les générations futures. Le monde de la poésie a perdu une grande artiste, mais son travail continuera de transcender les frontières linguistiques pour toucher le cœur des lecteurs du monde entier.
M’A avec agences de presse