L’interoralité caribéenne : le mot conté de l’identité

« Hanétha Vété-Congolo nous offre donc une étude savante par l’ampleur du corpus étudié, et qui trouve une grande cohérence par l’articulation réalisée entre un projet de définition et de théorisation de l’identité caribéenne et la démarche d’analyse comparatiste qui lui est essentielle et consubstantielle. En même temps, l’ouvrage se lit avec plaisir et peut même réussir à surprendre, notamment le lecteur européen. On prend conscience que le conte oral caribéen, né dans la douleur, remplit une des grandes fonctions de la littérature, la contestation et que, tout codifié qu’il est dans sa structure et son rituel, il devient, par le biais de la réécriture, de la transposition, de la transmutation et de sa richesse symbolique, un véritable texte, et même, pour reprendre l’expression d’Umberto Eco, une œuvre ouverte. » Le travail titanesque d’Hanétha Vété-Congolo dans ce superbe ouvrage contribue à établir la pérennité du conte caribéen, et même jusqu’à un certain point du conte tout court. Alliant étude rigoureuse et plaisir littéraire, ce livre se lit agréablement, et c’est surpris par la masse et la qualité de l’information que l’on tourne la dernière page, avant de se précipiter à la bibliothèque pour y trouver tout ce qu’on pourra concernant le conte, ses plus beaux exemples et son histoire.

Hanétha Vété-Congolo est Professeur des Universités à Bowdoin College dans le Maine aux USA, Directrice du Département de langues et de littératures romanes, affiliée aux Africana Studies Program, Latin American Studies Program et Gender, Sexuality and Women’s Studies Program ; Membre de nombreuses sociétés savantes dont le Caribbean Studies Association, Caribbean Philosophical Association, Association for the Study of the Worldwide African Diaspora, Modern Language Association, African Literature Association, International Society for the Oral Literatures of Africa, The Association of Caribbean Women Writers and Scholars, Women in French; Membre du Bureau Directeur du Caribbean Philosophical Association en tant que Secretary for Francophone Outreach and Chair of Africana Orality Research; Membre du Board of Trustees du Museum of African Culture à Portland dans le Maine; Organisatrice de plusieurs conférences savantes internationales, Commissaire de l’exposition artistique “Distant Mirrors” (2015-2016) au Bowdoin Museum of Art.

 

*****

***

*

’ouvrage considère l’oralité caribéenne dans son ensemble, des Bahamas jusqu’à Curaçao en passant par la Caraïbe continentale (Colombie, Belize, Guyane etc.), dans le contexte historique. Ce faisant, il considère également l’oralité dans plusieurs contextes culturels africains et européens. Il propose un paradigme au sein duquel penser l’esthétique et l’éthique caribéennes et met en lumière des aspects fondamentaux de la philosophie caribéenne. De nombreux référents à la Caraïbe créolophone-francophone sont largement présents dans ce travail qui met l’accent sur Pawòl, l’un des tenants importants de la philosophie de la parole caribéenne. Une pareille philosophie caribéenne est fondamentale à établir, à examiner, à connaître et à diffuser car elle se révèle cruciale dans le contexte du savoir sur la Caraïbe et dans les mécanismes et paramètres à prendre en compte pour le développement de la personne humaine caribéenne et des sociétés caribéennes largement.  

 Le travail repose sur divers champs de recherche des sciences humaines et sciences sociales. Il s’inscrit dans plusieurs domaines de recherche comme la philosophie caribéenne, le Africana Critical Theory, les sciences du langage, la littérature comparée, les Caribbean Studies, Diaspora Studies ou Cultural Studies.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter ce site: https://www.connaissances-savoirs.com/l-interoralite-caribeenne-le-mot-conte-de-l-identite.html/