— Par Robert Berrouët-Oriol —
Montréal, le 16 mars 2017
En prélude aux célébrations de la Journée internationale de la francophonie célébrée le 20 mars de chaque année, l’article « Le français haïtien, une variété à part entière » paru à Port-au-Prince le 15 mars 2017 dans le quotidien Le National relate la participation de la Faculté de linguistique appliquée aux activités lancées le 14 mars par des représentants du gouvernement et de l’OIF (Organisation internationale de la Francophonie). L’article offre un très bref aperçu de l’intervention du linguiste Renauld Govain, doyen de la Faculté de linguistique appliquée, intitulée « Les apports de la francophonie haïtienne dans la francophonie internationale ».
Les habitués du National liront avec intérêt, bientôt souhaitons-le, l’intégralité de la conférence du linguiste Renauld Govain. Il est l’auteur, il convient de le rappeler, du livre « Les emprunts du créole haïtien à l’anglais et à l’espagnol » (éd. L’Harmattan, Paris, 2014) et de plusieurs articles scientifiques scrutant une réalité historique trop souvent oblitérée par certains prédicateurs créolistes fondamentalistes, le patrimoine linguistique haïtien bilingue créole-français. On (re)lira donc avec profit les études suivantes : Govain R. et Mimy H. (2006), « La situation de l’enseignement du français à l’Université d’État d’Haïti », ainsi que Renauld Govain (2014), « L’état des lieux du créole dans les établissements scolaires en Haïti », études que nous avons analysées dans un article daté de décembre 2014, « Le droit à la langue maternelle : retour sur les langues d’enseignement en Haïti ».
Lire la suite de cet article en cliquant sur ce lien : http://www.berrouet-oriol.com/