Samedi 11 mars 2023, La véridique histoire de HOURYA a été représentée à Alger au TNA (théâtre National Algérien) interprétée par la troupe du Théâtre Régional de la ville de Djelfa, mise en scène par Ahmed KHOUDI-..
Le 7 mars, une conférence de presse a été organisée pour évoquer les conditions de production de cette pièce.-..
Dans sa version française et traduite en arabe algérien, cette lettre a été distribuée à la presse :
Chers amis et amies
A l,occasion de la représentation de La véridique histoire de Hourya dans le cadre de la commémoration du soixantième anniversaire de l’indépendance, je souhaite tout d’abord remercier les autorités et personnalités qui sont à l’origine de la réalisation de ce beau projet. Je pense bien entendu ou Ministère de la Culture et des Arts, avec à sa tête, Madame la Ministre Soraya Mouloudji mais aussi à Monsieur le Directeur du Théâtre National d’Alger, à mes amis Abdelnacer Khettof du Théâtre Régional de Djelfa, Ahmed Khoudi, metteur en scène et à la troupe du Théâtre Régional de Djelfa.
Je regrette beaucoup de n’avoir pas pu répondre positivement à l’invitation qui m’a été faite d’être parmi vous. Mes regrets sont d’autant plus vifs que ce voyage aurait été comme un pèlerinage en ce pays, l’Algérie, où, de 1962 à 1981, me fut prodigué un accueil fraternel suite à mon refus de participerà la guerre coloniale dont la vaillance des patriotes algériens mit un terme le 19 mars 1962.
Dois-je ajouter que depuis mon retour, en l’an 2000, dans ma Martinique natale, le vieil homme que je suis devenu persiste à tendre la main ou jeune homme qu’il était.
En particulier, je conserve intact au fond de mo mémoire le souvenir de ces années, de 1963 à 1965,au cours desquelles j’ai participé aux activités du Théâtre Universitaire Algérien Et surtout de ces 15 années {1966-1987) en tant que professeur de français au lycée lbn Toumert de Boufarik, période pendant laquelle j’ai autant offert aux élèves que d’eux, que d’elles j’ai reçu »
Je suis aujourd’hui physiquement absent mois, par l’entremise de la représentation à laquelle vous allez assister, je serai par la pensée, présent. Ce que vous allez voir, écouter, ce sera de ma part un solennel
Hommage rendu au Peuple algérien.
Honneur et respect !
LA VÉRIDIQUE HISTOIRE DE HOURYA a été écrite, à Alger, en1967, en langue française ; en 1971, elle est publiée par les Éditions P.J Oswald, rééditée en 1993 par l’Harmattan ; je l’ai traduite en langue créole de Martinique en 2019 ; en 2020, les Éditions L’Autre Souffle l’ont publiée en français, en créole martiniquais, en anglais, en espagnol.
Daniel Boukman, écrivain militant culturel martiniquais